MacVeg.com Blog

Apple + Mac - Human + Animal Rights - Vegan / Vegetarian = Environment

I Will Get There ―Boyz II Men 



I've been wanderin' 'round in the dark

Been lost somewhere
Where no light could shine on my heart

I have known a pain so deep

But I know my faith will free me


深いどん底で彷徨い
明かりのない場所で
冷たくなった心を抑えながら
苦しみに耐えていたけれど
信念だけが気持ちを楽にしてくれていた



And I'll get through this

I'll find my way again

So don't tell me that it's over

'Cause each step just gets me closer



これを乗り越え
再び道へ戻らなければならないけれど
もう終わりだなんて言わないでおくれ
あと少しなんだ

I will get there

I will get there somehow

Cross that river

Nothing's stoppin' me now

I will get through the night

And make it through to the other side


きっと辿り着くよ
何とかなると思うんだ
あの河を渡って
立ちはだかるものはなにもない
日を照らし
乗り越えるんだ



I've been in these chains for so long

I'll break free and I'll be there where I belong

Hold my head up high, I'll stand tall

And I swear this time I won't fall


もう束縛に悩んだりしない
自由の壁を突き破って駆け抜けるから 
空を見上げながら 大地を踏みしめていても
穴に落ちたりなんてしない


I will do this

No matter what it takes

'Cause I know no limitations

And I'll reach my destination


どんな事があっても
成し遂げる
目的地までの道は
塞がれてなんていないないんだ


Well, the night is cold and dark

But somewhere the sun is shining

And I'll feel it shine on me

I'll keep on tryin'

寒い時でも暗い時でも
どこかで太陽が熱く燃えている
日差しが僕を照らしてくれるのを待って
僕は出かけるよ

アイ・ウィル・ゲット・ゼア
―ボーイズ II メン

Imagine ―John Lennon 



Imagine there's no heaven

It's easy if you try

No hell below us 

Above us only sky 

Imagine all the people 

Living for today 


愛のない世界を考えておくれ
そんな世界を作るのは簡単だ
地獄なんていらない
青空だけがあればいい
全ての人達を気遣って
今日を生きよう

Imagine there's no contries 

It isn't hard to do 

Nothing to kill or die for 

And no religion too 

Imagine all the people 

Living life in peace 


国さえなければみんな一緒
難しい事じゃない
殺したり死ぬものがあってはならない
宗教なんかもね
全ての人達を気遣って
平和に生きよう

You may say I'm a dreamer 

But I'm not the only one 

I hope someday you'll join us 

And the world will be as one 


そんな世界を作ることが無理だと思うかもしれない
けどそう思うの僕だけじゃない
いつか君にも分かってほしい
そしたら世界が一つになるだろう

Imagine no possessions

I wonder if you can 

No need for greed or hunger 

A brotherhood of man 

Imagine all the people 

Sharing all the world 


何も持っていない人達の事を考えておくれ
君には絶えられるだろうか
強欲や飢餓なんてあってはらならない
家族みんなで
全ての人達を気遣って
この世界を共に生きて行こう

You may say I'm a dreamer 

But I'm not the only one 

I hope someday you'll join us 
And the world will be as one 


そんな世界を作ることが無理だと思うかもしれない
けどそう思うのは僕だけじゃない
いつか君にも分かってほしい
そしてたら世界が一つになるだろう

イマジン
http://ja.wikipedia.org/wiki/イマジン

ジョン・レノンとオノ・ヨーコ
http://macveg.blog68.fc2.com/blog-entry-262.html

Will You Be There ―Michael Jackson 



Hold Me

Like The River Jordan

And I Will Then Say To Thee

You Are My Friend


僕を抱きしめてくれませんか

静かに流れる川のように

そしたら僕は言う

君が僕の友だと

Carry Me  

Like You Are My Brother

Love Me Like A Mother

Will You Be There?


連れて行ってくれませんか

真の兄弟のように

母親のように僕を愛してくれませんか

そこにいてくれませんか?

Weary

Tell Me Will You Hold Me

When Wrong, Will You Scold Me 

When Lost Will You Find Me?


疲れきった時には

僕を抱きしめてくれませんか

道を誤った時には引き戻してくれませんか

迷子になった時には見つけてくれませんか?

But They Told Me

A Man Should Be Faithful 

And Walk When Not Able

And Fight Till The End 

But I'm Only Human


人は僕に言う

人間は誠実であるべきだと

動けない時こそ歩き

最後まで戦えと

でも僕はただの人間なんだ

Everyone's Taking Control Of Me
Seems That The World's 
Got A Role For Me
I'm So Confused

Will You Show To Me

You'll Be There For Me 

And Care Enough To Bear Me


みんなが僕を操ろうとしている

まるで世界が
僕に役割を与えているかのように

もうどうしたらいいか分かりません

僕に教えてくれませんか

僕を見守って
導いてくれませんか

(Hold Me)

(Lay Your Head Lowly)

(Softly Then Boldly) 

(Carry Me There)


(僕を抱きしめてください)

(先頭に立ってください)

(静かに 大胆に)

(僕をあそこまで連れて行ってください)

(Lead Me)

(Love Me And Feed Me)

(Kiss Me And Free Me)

(I Will Feel Blessed)


(僕を導いてください)

(僕を愛で満たしてください) 

(口づけで僕を解放してください)

(ありがとう)

(Carry) 

(Carry Me Boldly)

(Lift Me Up Slowly)

(Carry Me There)


(大胆に)

(僕を連れて行ってください)

(ゆっくりと抱き上げ)

(あそこまで運んでください)

(Save Me)

(Heal Me And Bathe Me) 

(Softly You Say To Me)

(I Will Be There)


(僕を救ってください)

(僕を癒し 清めてください)

(優しく言ってください)

(側にいてくれると)

(Lift Me) 

(Lift Me Up Slowly)

(Carry Me Boldly) 

(Show Me You Care)


(優しく)

(優しく抱き上げ)

(連れて行ってください)
(僕を必要としてください)

(Hold Me)

(Lay Your Head Lowly) 

(Softly Then Boldly)

(Carry Me There)


(抱きしめてください)

(先頭に立ってください)

(静かに 大胆に)
(僕をあそこまで連れて行ってください)

(Need Me)

(Love Me And Feed Me)

(Kiss Me And Free Me)

(I Will Feel Blessed)


(僕を必要としてください)

(僕を愛で満たしてください)

(口づけで僕を解放してください)

(ありがとう)

In Our Darkest Hour

In My Deepest Despair 

Will You Still Care? 

Will You Be There?

In My Trials 
And My Tribulation

Through Our Doubts 

And Frustrations

In My Violence

In My Turbulence 

Through My Fear 

And My Confessions 

In My Anguish And My Pain

Through My Joy And My Sorrow

In The Promise Of Another Tomorrow

I'll Never Let You Part 

For You're Always In My Heart


暗い時も

絶望のどん底にいる時も

僕を気にかけてくれますか?

そこにいてくれますか?

悩んでいる時も

苦しんでいる時も

信用を失ってる時も

挫折している時も

混乱の中でも

動乱の中でも

怯えている時も

正直な時も

痛みに病んでいる時も

うれしい時も 悲しい時も

明日が保証されている時も

僕はあなたのもとを離れません

僕の心の中に いつでもあなたがいてくれるから

ウィル・ユー・ビー・ゼア ―マイケル・ジャクソン

Hero ―Mariah Carey 



There's a hero

If you look inside your heart

You don't have to be afraid

Of what you are

There's an answer

If you reach into your soul

And the sorrow that you know

Will melt away


ヒーローがいるのよ
自分のハートを覗いてみて
恐れることなど何もないのよ
自分が一体なんなのかなんて
心の中に踏み込めば
答えはきっと見つかる
胸に堪った悲しみは
ゆるやかに溶けて流れていくわ

And then a hero comes along

With the strength to carry on

And you cast your fears aside

And you know you can survive

So when you feel like hope is gone

Look inside you and be strong

And you'll finally see the truth

That a hero lies in you


その時ヒーローがやって来る
苦難に打ち勝つ力を携えて
あなたも恐れを払いのけ
生き抜く力が湧いてくるはず
だから希望が見えなくなったら
自分自身を見つめて 勇気を出して
そうすれば真実が分かる
ヒーローは自分の中にいるのよ

It's a long road

When you face your world alone

No one reaches out a hand

For you to hold

You can find love

If you search within yourself

And the emptiness you felt

Will disappear


長い道のりになるわ
一人で世界に立ち向かう旅
誰も手を差し伸べてはくれない
頼れるのは自分だけなの
心の中を探してみれば
息づいてる愛が見つかるはずよ
今まで感じてた虚しさなんて
跡形もなく消えてしまうわ

Lord knows

Dreams are hard to follow

But don't let anyone

Tear them away

Hold on

There will be tomorrow

In time

You'll find the way


神様は知ってる
夢を追うのは簡単じゃないって
だけど誰にもその夢を
もぎ取られちゃいけない
あきらめないで
明日があるじゃない
きっとすぐに訪れる
あせることはないのよ

ヒーロー ―マライア・キャリー

Step By Step ―Whitney Houston 



Well, there's a bridge and there's a river
That I still must cross
As I'm going on my journey
Oh, I might be lost


あそこに橋が架かっているわ
それは私が渡らなければならない河
道に迷うかもしれないけど
旅に出なければならないの

And there's a road I have to follow
A place I have to go
But no one told me just how to get there
But when I get there I'll know
'Cause I'm taking it...


道が見えるわ
私が辿って行かなければならない道
けれども その道のりを教えてくれる人はいないの
でも きっと自分の目的地が見える
だって私は

Step by step
Bit by bit
Stone by stone
Brick by brick


一歩一歩
少しづつ
積み上げるように
固めるように進むのよ

Step by step
Day by day
Mile by mile
Go your own way


一歩一歩
毎日少しづつ
自分のペースで
進むのよ

And this old road is rough and ruined
So many dangers along the way
So many burdens might fall upon me
So many troubles that I have to face


この古びた道は険しいわ
危険が舞い込んで来るかもしれないし
重い荷物がのしかかって来るかもしれないし
多くの困難が待ち受けているかもしれない

But I won't let my spirit fail me
But I won't let my spirit go
Until I get to my destination
I'm gonna take it slow
Because I'm taking it...


でも目的地に辿り着くまでは
自分を見失ったりはしない
自分の魂を奪われたりはしない
ゆっくり進んで行くの
きっとうまくいくんだから

Say baby, don't give up
You've got to hold on to what you've got
Oh, baby, don't give up
You've go to keep on moving
Don't stop


ねえ あきらめちゃダメだよ
自分の手にしたものを 手放しちゃダメよ
あきらめちゃダメなの
立ち止まらないで 
前に進まなくちゃ

I know you're hurting
I know you're blue
I know you're hurting
But don't let the bad things get to you
I'm taking it...


あなたの辛さは痛いほど分かるわ
あなたがブルーな気分なのも
あなたを見てれば分かるけど
辛いことに負けないで
私の後でもいいんだから

ステップ・バイ・ステップ 
―ホイットニー・ヒューストン
自己紹介


Apple + Mac大好きな(肉、魚介類、卵、乳製品を摂らず、毛皮、革製品を身に付けない)Veganです♪環境に優しい「Mac + Veg」というライフスタイルを提案しています。

お知らせ


MacやiPodを愛して止まない人なら誰もが知っているAppleの世界へ御案内致します。





私達は、地球環境を破壊する皆さんを応援しています!



“チーズバーガーと一緒に我が社の取って置きの秘密は、いかがですか?”



全ての人々と動物達に思いやりと平和を・・・



あなたの革製品・・・以前の持ち主を御存知ですか?



犬や猫が大好きですか?もしかしたら、犬や猫の死体を身に付けているかもしれません。



動物達を苦しめたり、殺したりする事を必要としない人達の世界へようこそ。



「食べ方の作法は、どうでもいい。見つめよう、そして知ろう。自分達の業(ごう)と命の大切さ、そして切なさを。」 ―森達也(映画監督/ドキュメンタリー作家)



肉食と車の運転・・・どちらが大量の温室効果ガスを、まき散らしているか、ご存知ですか?



エコバッグに肉を詰め、マイ箸で肉を突くという行為が、この世の存続を脅かす・・・



人間に食い殺され続ける動物達の怨念が突然変異し、彼らの報復が始まった・・・



魚達の肉を食べている人達は、決して味わいたいとは思わないような猛毒や糞便を体内に取り入れています。



肉の為に育てられてきた動物達の、たった一つの最後の願い・・・聞いてあげて下さい。



スーパーで売られている肉達、あなたに切られている肉達、あなたのお皿に盛りつけられている肉達の声に耳を傾けてあげて下さい。



Macの仮面をかぶった悪魔にダウングレード?Macにする理由がさらに増えました。
カテゴリ
カレンダー
06 | 2008/07 | 08
S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
検索